martes, 7 de octubre de 2014

El Acontecimiento y la vuelta a los orígenes


"Según determinados teóricos culturales indios, el hecho de que se vean obligados a utilizar el inglés es una forma de colonización cultural que censura su verdadera identidad: "Tenemos que hablar en una lengua extranjera impuesta para expresar nuestra identidad más íntima y ¿acaso no nos pone esto en una situación de alienación radical, puesto que incluso tenemos que formular nuestra resistencia a la colonización en la misma lengua que el colonizador?" La respuesta a esta pregunta es: sí; pero esta imposición del inglés (una lengua extranjera)  creó precisamente lo que está "orpimido" por ella; es decir, lo que está oprimido no es la India precolonial real, que se ha perdido para siempre, sino el auténtico sueño de una nueva India democrática y universalista. (Malcom X seguía el mismo principio cuando adoptó X como su apellido: no estaba luchando por la recuperación de determinadas raíces africanas primordiales, sino precisamente en nombre de una x, de una nueva identidad desconocida que había surgido por el mismo proceso de esclavitud que hizo que las raíces africanas se perdieran para siempre). Este caso muestra cómo el tema no es que no hubiera algo antes de la pérdida: por supuesto que había algo antes de la perdida -en el caso de la India una tradición basta y compleja-, pero esta tradición perdida era un caos heterogéneo que no tiene nada que ver con eso a lo que quiere regresar la recuperación nacional posterior. Esto puede aplicarse a toda "vuelta a los orígenes": cuando, a partir del siglo XIX empezaron a aparecer nuevas naciones-estado en Europa central y del este, la vuelta a "las antiguas raíces étnicas" generó esas mismas raíces, produciendo lo que el historiador marxista Eric Hobswan denomina "tradiciones inventadas".
(...)
El acontecimiento definitivo es la Caída misma, la pérdida de una unidad y armonía primordiales que nunca existieron, que no son más que una ilusión retroactiva."

Slavoj Žižek, Acontecimiento; Sexto piso, Madrid, 2014

Jota y Menese


Forzando un poco la lectura para seguir pensando en las cosas que a uno le interesan:

 Lo que está oprimido no es el flamenco puro como el jamón, que lo mismo nunca existió, lo que está oprimido es el sueño de un autor de música indie cuya producción hasta el 2007 ha sido de influencia claramente anglosajona de salir de su propia alienación -alienación que sólo se convierte en real cuando se toma conciencia de ella- haciendo que su música incorpore de algún modo lo andaluz. Y yo brindo por eso. Con fino. O con redbull. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario